Rabu, 08 September 2010

Basic Japanese

particle de

particle de ,  is use to tell place, or when we want to show the place that something done, we can use formula

Place + de + Verb / sentence

example

東京で 働いています。
tokyo de hataraite imasu.
(I) working in tokyo

家で ご飯を 食べます。
ie de gohan wo tabemasu.
(I) eat meal in home.

アパトで ご飯を 作ります。
apato de gohan wo tsukurimasu
(I) make meal in apartment.

大阪で 日本語を 勉強します。
Osaka de nihongo wo benkyoushimasu.
(I) learn japanese in Osaka.

コンビニ で コーヒを買います。
combini de kohi wo kaimasu.
(I) buy coffe in convenient store

秋葉原で パソコンを 売ります。
akihabara de pasokon wo urimasu.
(I) sell notebook in akihabara.

after you see the pattern, be careful for this sentence
tokyo ni imasu
i'm in tokyo

Japanese Question Phrase

Question phrase is important, becouse if we can use question very well, maybe we should not open a conversation, below are list of sample question with phrase.

1. Who ... (だれ。。)dare ...
2. when .... (いつ。。)itsu ...
3. Where ... (どこ。。)doko ...
where to ... (どこで。。するか)dokode ... suruka
4. Which ... (どちら。。)dochira
5. What.. (何。。)nani
6. Whether .. (。。するかどうか)... surukadouka.
7. How .. (どのように。。)donoyouni ...

Ok, which those seven basic question, let's make some sentence.
1. who
-who is he ? /彼はだれ。/kare wa dare?
-who is stand near televise ? /テレービの近くに立って人はだれ。/terebi no chikakuni tatte hito wa dare?

2. When
-when you go to japan? /いつ日本へ行きますか。/itsu nihon e ikimasuka?
-When you finish this work? / いつまでこの仕事終わる出来ますか。/itsu made kono shigoto owaru dekimasuka?

3. Where
-Where you buy those book? / この本どこで買いますか。/kono hon doko de kaimasuka?
-Where did you meet your girl friend? / 彼女とどこで 会いましたか。/kanajyo to doko de aimasitaka?

4. Which
-from both this camera, which one is good?/ 二つカメラようにどちらが良いのか。/futatsu kamera youni dochira ga yoinoka?
-Which one is difficult?/どちらが 難しいですか。/dochira ga muzukashi desuka?

5. What
-what is it ? /これは何。/korewa nani?
-What will you doing? / あなたは 何かするのか/ anata wa nanika surunoka?

6. Whether
-I don't understand whether she like or not./彼女は好きかどうか分かりません。/kanojyo wa tsuki ka douka wakarimasen.

7.How
-How to make chocolate? / どのようにチョコレトを作りますか。/donoyouni chokoreto wo tsukurimasuka?



Greetings and Daily Expressions

Ohayou gozaimasu.  おはようございます - (Good Morning)
Konnichiwa.  こんにちは。- (Hello/Good afternoon.)
Konbanwa.  こんばんは。- (Good evening.)
Oyasuminasai.  おやすみなさい。- (Good night.)
Unlike English, it is mostly used before going to bed, but you can say it when your friend live to go home after party for example.
Itte kimasu いって 来ます ー'll be back when leaving (and planning to return)
Itte rasshai いって らっしゃい -Good bye )go and return -the reply to "ittekimasu", said to the person leaving
Tadaima ただいま (I'm back )ー by the person returning home
Okaeri nasai おあ帰りなさい -(Welcome home ) the reply to "tadaima", to the person returning
Okaeri お帰り - same as okaerinasai, but this non formal use.
Ogenki desu ka - お元気ですか - (are you well / how are you)
Doomo arigatoo gozaimasu どうも ありがとう ございます。- (Thank you very much)
Doo itashimashite どう いたしまして - (you are welcome ) to reply arigatou
jya mata ne - じゃ またね - (see you)- non formal use
mata ashita - また 明日 - (see you tomorrow) - formal use

note :
People do not say "sayonara(さよなら)" when leaving their own home. "Ittekimasu(いってきます)" is normally used. The response to "Ittekimasu(いってきます)" is "Itterasshai(いってらっしゃい)". "Dewa mata(ではまた)or jya mata(じゃ また)" is also often used as "see you later", similar to the English expression.

Introduce your self (shokai)

Watashiwa Yamada desu
we should establish who you are. this chapter you will learn introducing your self in easy way but still polite, If you want to say "I am yamada." You would say: Watashi wa yamada desu. Watashi means 'I.' Wa is a particle which marks the subject of a sentence. It roughly means 'as for' so, the sentence translates to "As for me, I'm yamada." You can also just say "yamada desu." which just means 'I am yamada.' Men and boys can also use the form "Boku wa .... desu." Boku also means I, but is used by males only.The word 'you' in Japanese is anata, but be careful not to use it unless you're very familiar with someone as it is slightly personal. It's better to just use the person's name when referring to them.
using desu is polite when we talk to other people especially when we don't know more slightly personal, or when we talking to respect higher position people like our boss.

わたしは やまだ です。
Watashi wa yamada desu.
My name is yamada.

わたしは けんしゅせい です。
Watashi wa kensyusei desu.
I'm a student.

わたしは にほんじんです。
Watashi wa nihon jin desu.
I'm Japanese people.

せんもん は はんばい です。
Senmon wa hambai desu.
my profession is marketing

ロベト です。
robert desu.
I am robert

ぼく は ロベト です。
Boku wa robert desu.
I am robert

Conversion

Tanaka :
はじめまして。 わたしは 田中 です,どぞ よろしく おねがいします。
Hajimemasite, watashi wa tanaka desu.Dozo yorosiku, onegaishimasu.
How do you do, I am tanaka, Nice to meet you

Yamada :
わたしは やまだ です,どぞ よろしく。
Watashi wa yamada desu.Dozo yorosiku.
I ma Yamada, Nice to meet you too.
ええと。。あなたの くには  タイ ですか、 日本 ですか。
Eeto…, anatano kuni wa tai desuka, nihon desu ka.
mmmmm, your country is Tai or Japan ?

Tanaka :
日本 です、すみません。あの ひとは だれ ですか?
Nihon desu, Sumimasen, ano hito wa dare desuka?
My country is japan, excuse me, who is he ?

Yamada
ロベトさんです。
robert san desu.
he is robert.

Tanaka
かいしゃは どちら ですか。
Kaisya wa dochira desuka.
Where is he working ?

Yamada DELL です。
DELL desu
at Dell

Tanaka
なんの かししゃdすか?
nanno kaisya desu ka.
What kind of Company ?

Yamada
コンピュター の かししゃ です。
Kompyuta no kaisya desu.
Computer Company 

Apa itu Katakana?

Sebagaimana telah disebutkan sebelumnya, katakana digunakan terutama untuk kata yang diimpor dari bahasa asing. Kata-kata impor tersebut banyak yang berasal dari bahasa Inggris. Katakana juga bisa digunakan untuk menekankan kata-kata tertentu sebagaimana penggunaan huruf tebal. Untuk daftar penggunaan yang lebih lengkap, kamu bisa melihat artikel Wikipedia mengenai katakana
Katakana melambangkan suara-suara yang sama dengan hiragana, namun tentu saja semua hurufnya berbeda. Kalau dipikir-pikir, ini tidaklah aneh karena di bahasa Indonesia juga terdapat dua jenis huruf yaitu huruf besar dan huruf kecil yang sebetulnya melambangkan suara yang sama.
Karena kata-kata bahasa asing harus dipaksa mengikuti kombinasi konsonan+vokal bahasa Jepang, banyak yang mengalami perubahan radikal sampai-sampai pembicara bahasa aslinya tidak bisa menyadarinya dengan mudah. Sebagai hasilnya, penggunaan katakana sangatlah susah bagi pengguna bahasa Inggris, karena mereka berprasangka kata-kata dari bahasa Inggris terdengar seperti... bahasa Inggris. Jadi, lebih baik melupakan kata bahasa Inggris aslinya dan perlakukan kata-kata impor tersebut sebagai kata bahasa Jepang. Kalau tidak, kamu bisa memiliki kebiasaan mengucapkannya dengan pelafalan bahasa Inggrisnya (dan orang Jepang belum tentu paham hal tersebut).
Tabel katakana
n
w
r
y
m
h
n
t
s
k



(n)
a

*


(chi)

(shi)
i



(fu)

(tsu)
u

*

e

o
* = usang atau jarang dipakai
Katakana jauh lebih sulit dikuasai dibanding hiragana karena hanya digunakan untuk kata-kata tertentu, sehingga kesempatan untuk berlatih membacanya lebih jarang. Untuk belajar urutan guratannya (ya, kamu juga perlu melakukannya untuk katakana)
Lalu, karena bahasa Jepang tidak memiliki spasi, kadang-kadang simbol 「・」 digunakan untuk menunjukkan batas kata misalnya pada 「ロック・アンド・ロール」 (rock and roll). Penggunaan simbol tersebut tidak mutlak, jadi kadang-kadang tidak digunakan apapun untuk menggantikan spasi pada istilah aslinya.
Catatan
  1. Semua suaranya sama dengan hiragana.
  2. Empat huruf 「シ」、「ン」、「ツ」、dan 「ソ」 sangat mirip satu sama lain. Pada dasarnya, bedanya adalah dua huruf pertama lebih "horizontal" dibanding dua huruf terakhir. Garis kecilnya digambar lebih mendatar dan lengkungan panjangnya digambar dari bawah ke atas. Dua huruf terakhir memiliki garis kecil yang hampir vertikal dan lengkungan panjangnya digambar dari atas ke bawah. Huruf-huruf ini susah dibedakan sehinggan dibutuhkan kesabaran dan banyak latihan.
  3. Kamu juga perlu hati-hati dengan 「ノ」、「メ」、dan 「ヌ」, juga 「フ」、「ワ」、 dan 「ウ」. Ya, mereka mirip-mirip dan sayangnya kita tidak bisa melakukan apa-apa.
  4. Kamu harus belajar urutan dan arah guratannya! Kunjungi situs ini untuk mempelajarinya.
  5. Kadang-kadang 「・」 digunakan untuk menggantikan spasi pada bahasa aslinya.

Suara vokal panjang

Pada katakana, vokal panjang menjadi sangat sederhana. Kamu tidak perlu berpikir huruf mana yang harus digunakan untuk memperpanjang suara vokal, karena semua suara vokal panjang dilambangkan dengan garis panjang ini: .
Catatan
  1. Semua suara vokal panjang pada katakana dilambangkan dengan garis. Sebagai contoh, "cute" (imut) pada katakan ditulis 「キュート」.

「ア、イ、ウ、エ、オ」 kecil

Karena keterbatasan suara-suara hiragana, pada perkembangannya dibuat beberapa kombinasi baru untuk membuat suara-suara yang aslinya tidak ada di bahasa Jepang. Yang paling utama adalah tidak adanya suara "ti", "di", "tu", dan "du" (karena yang ada adalah "chi", "ji", "tsu", dan "dzu") beserta suara "f" kecuali 「ふ」. Konsonan "sh", "j", dan "ch" juga tidak memiliki gabungannya dengan vokal "e". Untuk mengatasi hal tersebut, keputusannya adalah dengan menambahkan versi kecil dari kelima suara vokal. Huruf-huruf kecil tersebut juga bisa digabungkan dengan suara konsonan "w" untuk menggantikan huruf-huruf yang sudah usang. Sebagai tambahan, 「ウ」 bisa diberi dakuten sehingga menjadi 「ヴ」 yang bisa digabung dengan 「ア、イ、エ、オ」 kecil untuk membuat suku kata dengan konsonan "v". Tapi suara "v" tersebut tidak banyak dipakai, mungkin karena orang Jepang masih susah mengucapkan "v" dan lebih memilih untuk mendekatinya dengan suara "b". Sebagai contoh, "volume" dalam bahasa Jepang dituliskan sebagai 「ボリューム」 (boryuumu), menggunakan suara "b" dan bukan "v". "violin" bisa ditulis baik 「バイオリン」 (baiorin) maupun 「ヴァイオリン」 (vaiorin), dan tidak masalah menggunakan yang mana karena pada akhirnya kebanyakan orang Jepang akan membaca yang manapun dengan suara "b". Pada tabel berikut, suara-suara yang dulunya tidak ada disorot. Suara lain yang sudah ada digunakan sesuai keperluan.
Suara tambahan
v
w
f
ch
d
t
j
sh

ヴァ
ファ
チャ
ジャ
シャ
a
ヴィ
ウィ
フィ
ディ
ティ
i
チュ
ドゥ
トゥ
ジュ
シュ
u
ヴェ
ウェ
フェ
チェ
ジェ
シェ
e
ヴォ
ウォ
フォ
チョ
ジョ
ショ
o
Catatan
  1. Perhatikan bahwa tidak ada suara "wu". Sebagai contoh, katakana untuk "woman" (wanita) adalah 「ウーマン」 (uuman).
  2. Walaupun suara "tu" (seperti pada "tubuh") bisa dibuat dengan 「トゥ」, sebelum kombinasi tersebut ada digunakan 「ツ」 (tsu) untuk mendekati suara tersebut. Setelah kombinasi 「トゥ」 dibuat, kata-kata yang terlanjur menggunakan 「ツ」 tidak berganti. Contohnya adalah "tool" (alat) yang ditulis 「ツール」 (tsuuru) dan "tour" (tur) yang ditulis 「ツアー」 (tsuaa).
  3. Di zaman kuno, tanpa suara-suara baru ini seringkali tidak ada pilihan selain mengambil huruf-huruf dari tabel tanpa memperhatikan pengucapan yang sebenarnya. Di bangunan kuno, kamu mungkin masih bisa melihat 「ビルング」 (birujingu) dan bukan ejaan modernnya 「ビルディ グ」 (birudingu). Kebetulan, ini adalah kasus yang terjadi di bangunan Shin-Maru di seberang stasiun Tokyo tempat saya bekerja. Ironisnya, huruf pertama Shin-Maru (新丸) berarti "baru".

Beberapa contoh kata yang menggunakan katakana

Mengubah kata bahasa Inggris menjadi bahasa Jepang adalah keahlian yang memerlukan cukup banyak latihan dan keberuntungan. Untuk mengenalkan kamu bagaimana kata-kata Inggris dijepangkan, inilah beberapa contoh kata dalam katakana. Kadangkala kata katakananya bukanlah bahasa Inggris yang benar atau artinya berbeda dari kata bahasa Inggrisnya. Tentu saja, tidak semua kata katakana diturunkan dari bahasa Inggris.
Contoh kata katakana
Bahasa Inggris
Bahasa Jepang
America (Amerika)
アメリカ
Russia (Rusia)
ロシア
India
インド
Indonesia
インドネシア
cheating (curang)
カンニング (cunning)
tour (tur)
ツアー
company employee
(pegawai kantoran)
サラリーマン (salary man)
Mozart
モーツァルト
car horn (klakson)
クラクション (klaxon)
sofa
ソファ or ソファー
Halloween
ハロウィーン
French fries
(kentang goreng)
フライドポテト (fried potato)

Wakamono kotoba, bahasa Jepang anak muda

Wakamono kotoba (若者言葉) adalah bahasa percakapan anak muda. Dalam gaya bahasa ini, digunakan kosakata-kosakata khusus yang terdengar “gaul” dan mungkin “cool”. Di sini kita akan melihat sedikit kata-katanya beserta alternatif standarnya.

chou ()

Ini adalah awalan yang artinya “super”. Contoh penggunaannya adalah chou-oishii (super lezat) dan chou-kawaii (super imut). Alternatif standarnya adalah monosugoku dan hontou ni (tidak sekuat monosugoku). Kanji chou sendiri digunakan pada kata seperti chou-tokkyuu (超特急, kereta super ekspres).

kimoi (キモい)

Artinya adalah “menjijikkan” yang berasal dari kimochi warui (perasaan buruk, menjijikkan). Misalnya, kalau kamu melihat ulat bulu dan merasa jijik dengan binatang tersebut, kamu bisa menggunakan kata kimoi.

maji (マジ)

Artinya adalah “serius” dan berasal dari majime (serius). Kata ini sering digunakan sebagai ekspresi saat kaget mendengar sesuatu: “maji???” atau “maji de????” (”serius???”, “yang bener???”). Bisa juga digunakan sebagai adjektiva misalnya maji na kao (muka serius).
Menggunakan kata-kata tersebut dengan orang dan situasi yang tepat, percakapan kamu bisa terdengar jauh lebih alami dan tidak kaku. Apa kamu sendiri punya kosakata slang favorit? Sebagai penutup, kalau kamu bertemu kata-kata yang kelihatannya wakamono kotoba dan tidak ada di kamus umum, kamu bisa coba cari di kamus zokugo.

CARA CEPAT BELAJAR BAHASA JEPANG





_____________________________________
:laugh: 


Bagaimana belajar bahasa Jepang dengan cepat dan mudah ? Gampang kok, coba deh ikutin beberapa tips singkat ini
:1. Cari apa yang kamu suka dari Jepang. Satu hal untuk cepat belajar adalah suka terhadap apa yang kamu pelajari.
Nah, oleh karena itu, coba deh cari apa yang kamu suka dari Jepang, entah itu anime-nya, budaya-nya, kaligrafi-nya,
lagu-nya, dll. Kalo udah gitu, insya Allah deh kamu bakalan cepet belajar bahasa Jepang. Boleh percaya nih (dan
memang harus percaya), temen saya hanya perlu waktu 2 hari untuk ngapalin Hiragana!! Karena apa ? karena dia suka
lagu Jepang (lagunya Speed), dan akhirnya dia ingin belajar bahasa Jepang untuk ngapalin lagu-lagunya Speed !2.
Gunakan perasaan kamu bukan pikiran kamu ! Lho kok bisa ? Kata guru saya dulu, " Language is a kind of feeling",
artinya coba kamu terjemahkan dalam bahasa Inggris pepatah Jawa "Ngono yo ngono ning ojo ngono". Bahasa
Indonesianya "Begitu ya begitu tapi jangan begitu" ? apakah kamu mendapatkan arti sebenarnya ? Tingkat pertama
memang harus menggunakan pikiran, menghapal huruf hiragana, menghapal kosakata, tetapi tingkat selanjutnya jangan
lagi menghapalnya, gunakan perasaan kamu ! Apakah kamu perlu berpikir dulu dalam bahasa daerah kamu (mis.
Sunda) untuk mengatakan sesuatu dalam bahasa Indonesia? Tidak, kan. udah reflek sih..... Begitu juga dengan belajar
bahasa Jepang. Jadi konsekuensinya kita masuk tips ke-3:3. Cobalah untuk tidak menerjemahkan. Menerjemahkan
adalah tingkat pertama, tingkat selanjutnya gunakan tips no. 2 : Gunakan perasaan kamu !4. Tips ini rangkuman dari tipstips
sebelumnya dan merupakan jurus pamungkas : Buang ego kamu , Jadilah orang Jepang !! Bukan berarti kamu
menjadi orang Jepang beneran, tetapi untuk belajar bahasa Jepang, cobalah mengerti bagaimana orang Jepang sendiri
menggu- nakan bahasa Jepang. Tempatkan dirimu pada posisi orang Jepang, buang ego kamu, dan Insya Allah kamu
akan bisa !Yang terakhir : Berlatih rutin semua jurus di atas, itu kuncinya.
=============================================================

Para pengganggu tidur

Sleep paralysis

          Penyakit ini sering di sevut debgan ”ketindihan” dan selalu di kaitkan dengan alasan mistis, seperti adanya makhluk halus. Ciri-cirinya adalah, kita seperti sedang merasakan mimpi buruk saat terjaga. Jadi, kita sudah sadar dan terbangun, tapi kondisi mata kita tetap tertutup dan nggak bias di buka. Parahnya lagi, sekujur badan bakal terasa lumpuh. Kita nggak bias menggerakan tangan, kaki, atau membuka mulut. Jangan takut dulu! Sebenarnya ada alasan logis kok, untuk penyakit ini.
          Penyebabnya : waktu tidur kita itu terbagi dalam 4 tahapan : drowsiness (ngantuk tapi sadar), tidur tidak lelap (masih bisa terbangun), tidur lelap, dan Rapid Eye Movement (REM). Pada saat REM inilah biasanya kita bermimpi. Neh, sleep paralysis terjadi saat kita mengalami mimpi tertentu (biasanya buruk), lalu mendadak otak kita tersadar. Sayangnya, susunan saraf tubuh nggak bisa ikut langsung tersadar seperti si otak, sehingga kita nggak bisa menggerakkan tubuh padahal si otak sudah bangun. Dari sinilah muncul istilah ”ketindihan setan”. Padahal tuh bukan!

Sleepwalking

Dari namanya saja sudah ketahuan, kalau penyakit ini artinya ”bejalan sambil tidur”. Sleepwalking, atau istilah kedokterannya somnambulishm, sebenarnya lebih dari sekedar berjalan saat tidur. Perilaku penderita bisa bervarisasi, misalnya, berpakaian, makan, bahkan SMS dalam keadaan gak sadar! ”Aktivitas” ini bisa berlangsung paling lama setengah jam. Setelah itu, penderita akan membuka mata dan tersadar. Tapi, nggak semua penderita bisa langsung mengingat apa yang baru saja mereka lakukan...
          Penyebabnya : Antonia Zadra, peneliti dari Universitas Montreal, kanada, mengatakan bahwa ada beberapa penyebab umum somnabulism. Yang paling sering adalah gara-gara kurangnya waktu tidur. Kalau seseorang nggak pernah tidur dalam waktu cukup, dalam jangka waktu tertentu dia bisa jadi sleepwalker. Susunan syaraf mereka terganggu, makanya mereka terkesan terburu-buru sampai harus beraktivitas dengan mata tertutup. Selain itu, penyakit ini bisa terjadi pada orang yang mudah stres, cemas, atau karena faktor keturunan...

Insomnia

          Pernah nggak merasa sulit tidur malam hari??? Hati-hati kalau terlalu sering. Ada sebagian orang yang benar-benar melek sepanjang malam, dan baru bisa tertidur menjelang subuh atau bahkan pagi hari... penyakit ini di sebut insomnia. Walaupun sepele, insomnia sebenarnya berbahaya lho... Soalnya, kalau kita kurang istirahat (minimal 6-8 jam semalam), tubuh kita jadi nggak bisa berfungsi dengan normal. Kalau pas bisa tidur pun, penderita akan selalu terbangun di tengah malam, dan kena migrain esok harinya.
          Penyebabnya : secara umum, penyakit ini di akibatkan oleh beberapa hal. Pertama, soal fisik. Kalau sedang sakit, biasanya beberapa orang memang bakal merasa sulit untuk tidur. Selain itu yang juga berpengaruh adalah konsumsi kafein pada kopi yang berlebihan, serta nikotin pada rokok. Yang parah nih, insomnia bisa terjadi kalau kita sedang stres saat punya masalah, tapi kita pendam. Kondisi psikis yang nggak rileks, akan membuat syaraf nggak bisa istirahat dan otak nggak bisa berhenti bekerja. Akhirnya, kita nggak bisa bobo deh... He.He

Narcolepsy

          Kalau penderita insomnia punya masalah dengan kesulitan tidur, maka narcolepsy justru kebalikkannya... Penderita penyakit yang juga disebut Dyssomia ini justru bisa tiba-tiba tertidur kapan saja dan dimana saja. Bahkan, saat dia nggak pengin tidur sekalipun. Jadi, seorang narcoleptic bisa saja jatuh tidur pas lagi ngobrol sama kita atau pas lagi di kelas,
          Penyebab : Narcolepsy bukan karena terjadi si penderita kekurangan tidur pada malam hari. Tapi karena kelainan genetik. Penelitian di Dapartemen Ilmu Genetika, Universitas Tokyo, membuktikan bahwa ”gen ngantuk” ini terjadi karena variasi gen yang kurang klop dari ortu, lalu di turunkan pada anaknya. Nantinya, paduan gen ini akan menimbulkan enzim yang bikin penderita mendadak tertidur, terutama saat sedang melakukan konsen melakukan sesuatu atau karena tringger emosi tertentu. Misalnya habis ketawa, atau saat sedih dan BT.

REM Behavior Disorder

          Pada tahap REM (Rapid Eye Movement) ini, biasanya kita mengalami mimpi. Tapi, nggak semua orang tetap tertidur seperti biasa ketika mimpinya berlangsung. Sebagian orang akan ikut ”berakting” sesuai dengan adegan yang terjadi di mimpinya. Misalnya, kalau ada orang bermimpi dia lagi berantem, maka di atas tempat tidur dia akan ikut melakukan gerakan memukul, menendang, teriak, dsb. Padahal, matanya tetap tertutup dan kondisinya tetap tidur.
          Penyebabnya : saat kita tidur akan bermimpi di tahap REM, akan terjadi muscle atonia, atau keadaan di mana otot-otot tubuh kita kehilangan kekuatannya. Ketika kondisi ini terjadi, sistem motorik kita sepenuhnya dijalankan oleh syaraf, karena otak sedang istirahat. Masalahnya, pada orang tertentu, kondisi yang di sebut relaxed state ini justru di tandai dengan munculnya gerakan-gerakan agresif yang menggambarkan mimpinya. Kalau tidurnya bareng kakak atau adik, orang sebelahnya bisa jadi korban juga lho!

Periodic Limb Movement Disorder (PLMD)

          PLMD agak mirip dengan REM Behavior Disorder, tapi masih mendingan. PLMD terjadi ketika mimpi kita di tahap REM ini sudah mau selesai, dan pelan-pelan kita terbangun. Biasanya kita sudah mulai agak ingat mimpinya tuh, kalau dalam mimpi itu kita menendang, secara nggak sadar nanti kaki kita bakal terangkat. Kalau dalam mimpi ceritanya tangan kejepit, nanti tiba-tiba tangan kita yang sebenarnya bergerak.
          Penyebabnya : kurang lebih masih ada hubungannya dengan muscle atonia. Tapi alasan lain yang juga bisa mengakibatkan PLMD adalah, kecapekan. Kadang kalau seharian kita habis jalan-jalan atau berolahraga, misalnya, bisa menyebabkan otot dan syaraf kita salah berfungsi karena masih tegang. Oh iya, kalau PLMD terjadi terus-menerus, lama-lama bisa mengganggu kesehatan syaraf dan juga kualitas tidur kita.

Sleep Apnea

          Yang satu ini lumayan bahaya nih. Sleep Apnea adalah penyakit di mana penderita bisa berhenti bernafas saat sedang tidur. Kalau maksimal interval nafas dalam batas normal adalah 10 detik, maka penderita penyakit ini bisa stop nafas lebih dari itu. Herannya, setelah berhenti bernafas setelah beberapa lama, penderita bakal bernafas lagi. Dalam tidurnya, si penderita bisa merasakan bahwa dia kesulitan bernafas, makanya habis itu dia bakal terbangun. Seram ya?
          Penyebabnya : sebuah riset yang bernama The Wisconsin Sleep Cohort Study membuktikan 20 juta orang Amerika terkena penyakit ini setiap tahunnnya. Setelah diteliti, ternyata faktor utama penyakit ini adalah lemahnya otot dan sistem saraf, serta adanya gangguan saluran pernafasan pada si penderita. Ketika serangan terjadi, penderita akan mengalami kekurangan pasokan oksigen sampai 4%. Sleep Apnea berkepanjangan yang nggak diobati akan tambah parah dan mengganggu kesehatan jantung. Walaupun kebanyakan penderitanya adalah orang tua, tapi bukan berarti anak muda nggak bisa kena juga,

Soal ngorok!

Ternyata, mendengkur itu nggak termasuk gangguan tidur, lho...! tapi, ngorok bisa jadi suatu gejala kalau si penderita punya penyakit tertentu. Seperti gangguan pernafasan, sinusitis, obesitas, dll. Kalau mendengurkannya parah (suaranya keras atau tanpa jeda), bisa berarti orang tersebut menderita penyakit yang lumayan berat, seperti stres atau sleep aphnea. Apapun gangguan yang kita alami, lebih baik jangan di anggap remeh, deh. Lebih baik segera ke dokter untuk di tangani lebih lanjut.